Заглавная страница сайта
Оглавление сайта
Старые новости
Спонсор проекта
Баннер DVD Special
Поиск по сайту
Дизайн
Cопровождение и неподписанные статьи
Счетчики



Новости октября 2001 года

31 октября

Добавлена новая статья Михаила Ульянова "Как переводить мангу - советы начинающим".

В раздел "Переводы аниме и манги" добавлена ссылка на проект "Russian Sanami Matoh's Fake Translations".

Мелкие изменения и исправления.

27 октября

Сегодня начинается четвертый год жизни нашего сайта. Три года - первый крупный юбилей! Если первый год показывает, что сайту не грозит "младенческая смерть", то три года - начало взрослой жизни не только сайта, но и маленького ребенка.

Поздравляем друг друга и всех наших читателей, как постоянных, так и случайных, с праздником. Это с вашей помощью мы достигли посещаемости в 800 человек в день (по данным счетчика Spylog) - очень неплохой результат для специального сайта, обновляемого не каждый день. ^_^ Надеемся, что вы будете продолжать нас читать и поддерживать.

На личный сайт вебмастера добавлены два его FAQ.

Исправлена и дополнена краткая биография Мори Ясудзи.

Добавлена ссылка на сайт "RPG Maker 2000 и другие" - собрание конструкторов ролевых аниме-игр.

Мелкие изменения и исправления.

22 октября

На сайт "Архив переводов аниме и манги на русский язык" добавлен перевод фильма "Дзюбэй - повесть о ниндзя". Поклонники фильма могут заметить, что этот перевод в ряде моментов существенно отличается от официального американского перевода. Я в курсе, но считаю себя правее. ^_^

Добавлена ссылка на сайт аниме-клуба "RUNA".

Мелкие изменения и исправления.

20 октября

К концу года компания "Вест-видео" все-таки планирует выпустить на видео многострадальную "Mononoke Hime" (диснеевский вариант) Миядзаки Хаяо. Все хорошо, что хорошо кончается. Хотя остается непонятным, что мешало сделать это раньше...

Скоро в российский прокат выйдет "Avalon" Осии Мамору. Напоминаем, что это не аниме, а полнометражный фильм. Ничего хорошего критики о нем не пишут, но смотреть надо - классик, все-таки. ^_^

1 ноября начнется российский прокат "Final Fantasy: The Spirits Within". Наше мнение о нем аналогично вышенаписанному про "Avalon". ^_^

8 ноября начнется российский прокат "Battle Royale". Кстати, "Королевская битва" - идиотский перевод названия. Это жаргонизм, который переводится примерно как "Тотальное мочилово". ^_^ Но это не важно. Фильм все равно надо смотреть всем и в обязательном порядке.

Личная страничка вебмастера сайта сменилась его же личным сайтом - http://www.hexer.ru.

Статья "ЧАсто задаваемые ВОпросы (ЧАВО) об аниме и манге" разделена на две: "ЧАсто задаваемые ВОпросы (ЧАВО) - для нелюбителей аниме" и "ЧАсто задаваемые ВОпросы (ЧАВО) - для любителей аниме".

Из статьи "ЧАсто задаваемые ВОпросы (ЧАВО) - для нелюбителей аниме" исключен вопрос об AMD - в связи с потерей актуальности.

В статью "ЧАсто задаваемые ВОпросы (ЧАВО) - для любителей аниме" добавлен вопрос 12 - "Роботек", "Макрон-1", "Звездные шерифы"... Как эти аниме назывались на самом деле?".

Добавлена ссылка на сайт "Russian Anime Cosplay Forum", посвященный российским косплей-проектам.

Новая коммерческая ссылка - "Аниме, видеоклипы, саундтреки".

Мелкие изменения и исправления.

13 октября

В октябрьском номере журнала "Парадокс" опубликована моя статья "Япорно", посвященная хентаю. На всякий случай хочу заметить, что не все слова в статье принадлежат мне, некоторые - редакции. ^_^

В счетчике "Spylog" появилась категория "аниме". Переезжайте, коллеги, а то нам там скучно в гордом одиночестве. ^_^

В раздел "Переводы аниме и манги" добавлены ссылки на проекты "Манга в России", "Ladybird's Corner", "NOATED.COM".

Мелкие изменения и исправления.

10 октября

Открылся раздел ссылок "Переводы аниме и манги". Как всегда, просим присылать ссылки на ваши проекты.

Новая коммерческая ссылка - "Anime Films on VideoCD".

Обновлен раздел сылок в биографии Такахаси Румико.

Мелкие изменения и исправления.

8 октября

В статье "ЧАсто задаваемые ВОпросы (ЧАВО) об аниме и манге" изменен порядок вопросов, добавлен вопрос 10. Также в статью внесены косметические исправления.

Удалены неработающие ссылки в биографиях Такахаси Румико, Адати Мицуру, Ториямы Акиры, группы "Chage&Aska", в статьях "Японские компьютерные игры", "Самураи и ниндзя", "Боевые искусства Японии" и "Традиционное японское оружие" и в описаниях сериалов и фильмов "Marmalade Boy", "Lodoss tou Senki", "Fushigi Yuugi", "Tenkuu no Escaflowne", "Tenchi Muyou!", "Shinseiki Evangelion", "Ghost in the Shell", "FLCL", "Akira", "Pocket Monsters".

В статьях "Российские проекты с аниме-мотивами" и "Японские компьютерные игры" исправлена ссылка на сайт журнала "Великий Дракон".

В статьях "Краткая история аниме" и "Что такое "яой"?" исправлена ссылка на сайт Мэтта Торна.

Мелкие изменения и исправления.

6 октября

В раздел юмора добавлен перевод "Если я стану девушкой-волшебницей...".

В статью "Литература об аниме, манге и Японии" добавлена информация об итальянской книге "Anime: A Guide to Japanese Animation (1958-1988)".

Мелкие изменения и исправления.

5 октября

Несколько переделан дизайн заглавной страницы раздела "Рецензии на аниме-сайты и переводы".

Со страницы "Полезные ссылки" убраны баннеры. Все ссылки, на которые они указывали, перенесены в соответствующие разделы сайта.

Добавлены внешние ссылки на описания сериалов "Dominion" и "Earthian".

Исправлены внешние ссылки на описания сериалов "Doraemon", "Shamanic Princess", "Bastard!!", "Kaze to Ki no Uta", "Ayashi no Ceres" и "Kizuna".

В связи с закрытием сайта удалена внешняя ссылка на описание сериала "Rurouni Kenshin".

В статью "ЧАсто задаваемые ВОпросы (ЧАВО) об аниме и манге" добавлен вопрос 19.

Удалена ссылка на сайт "Emiko Genesis" - в связи с его закрытием.

Мелкие изменения и исправления.

3 октября

Добавлена внешняя ссылка на описание сериала "Kidou Senshi Gundam".

Добавлена ссылка на сайт "Восточный портал", посвященный культуре и искусству Китая, Японии и Кореи.

Исправлены ссылки на сайты "Kage Project" и "Очерки японской культуры".

Удалена ссылка на сайт "Островок аниме" - в связи с потерей сайтом актуальности.

Удалены ссылки на сайты "Anime News Tokyo" и "Lot 18 Winamp Skins Archive" - в связи с их глюками.

Мелкие изменения и исправления.

2 октября

Небольшие исправления на сайте "Каталог аниме имени Инес".

Исправлены краткая биография Тадзири Сатоси и описание сериала "Pocket Monsters".

Добавлена ссылка на сайт "Okasa Studios" - собрание аниме-клипов и статей об их создании.

Мелкие изменения и исправления.